FANDOM


Días Mundanos
ReWrite - Cover
Nombre
Kanji 平凡な日常
Rōmaji heibon na nichijou
Español Días Mundanos
Información de la canción
Música y letra 150P / Suzumu
Personajes A-ya, B-ko, C-ta y D-ne
Cantada por IA
Fecha de publicación 27/02/2013
Álbum Shuuen -Re:write-

Días Mundanos es una canción de Shuuen no Shiori Project, cantada por IA y publicada en el álbum Shuuen -Re:write-, siendo la pista número 24.

Segundo planoEditar

La canción trata de que A-ya se da cuenta de que el "aburrimiento" que sentía en su vida cotidiana, era en realidad felicidad, ya que siempre sonreía y se divertía con sus amigos. Tras esto, se da cuenta de que no está solo ya que los tiene a ellos, y desea junto con los demás volver a tener una vida normal, recuperando la esperanza.

TriviaEditar

  • Esta canción no tiene PV.


Letra & TraducciónEditar


Nuestro encuentro fue vacío, y aunque no había razones para pensarlo,
Creí que era normal ser capaces de reír juntos

Jugar juntos aturdidos, era simplemente demasiada diversión
Todo el mundo era "normal"; sólo éramos un ordinario grupo de amigos
Gastando bromas y siendo regañados,
Y riendo de lo divertido que era
Aquel aburrimiento en sí era la felicidad,
No me di cuenta de ello

Deseando a una estrella fugaz, por una "vida normal"
Incluso pensaré bien del aburrimiento
En compensación por la insinceridad, lloramos
Fui muy estúpido por no creer
Deseando a una estrella fugaz, por "normalidad"
Esos preciados recuerdos de reír juntos
Me gustaría haberos dicho aquel día,
"Nos vemos luego"

Vamos una vez más, vamos, ¡rápido!
No estás sólo más, así que démonos la mano
Aun así, supongo que no podemos ser vistos...

Rezando a una estrella fugaz por "esperanza"
Espero que alcance la estrella fugaz, "contigo"

Deseando a una estrella fugaz, por una "vida normal"
Incluso pensaré bien del aburrimiento
En compensación por la insinceridad, lloramos
Fui muy estúpido por no creer
Deseando a una estrella fugaz, por "normalidad"
Esos preciados recuerdos de reír juntos
Con sentimientos de confianza, si dices
"Nos vemos luego", seguro que estaré feliz.


Deai wa karappo riyuu mo kitto nai kedo
issho ni waratta atarimae da to omotteta

muchuu de asonda tada tada tanoshikatta yo
daremo no “futsuu” de sore wa arifureta tomodachi
itazura shite okorareta
dakedo okashikute warau
taikutsu sore wa shiawase datte
kizukenakatta yo

nagareru hoshi ni negau “nichijou”
taikutsu datte itoshiku omoeru
fujitsu no daishou kizami nakou
shinjinakatta bakarashii jibun ni
nagareru hoshi ni negau “heibon”
warai atteta taisetsu na omoide
shinjiru kimochi komete “mata ne”
sou iitai ano hi no anata ni

mou ichido ikou hora hora hayaku
hitori ja nai yo te wo nigirou yo
mienai bokura dakedo

nagareru hoshi ni negau “kibou”
nagareru hoshi ni todoke “kimi to”

nagareru hoshi ni negau “nichijou”
taikutsu datte itoshiku omoeru
fujitsu no daishou kizami nakou
shinjinakatta bakarashii jibun ni
nagareru hoshi ni negau “heibon”
warai atteta taisetsu na omoide
shinjiru kimochi komete “mata ne”
sou ietara shiawase darou na[1]


出会いは空っぽ 理由もきっとないけど
一緒に笑った当たり前だと思ってた

夢中で遊んだ ただただ楽しかったよ
誰もの「普通」で、それはありふれた友達
悪戯して怒られた
だけど おかしくて笑う
退屈それは幸せだって
気づけなかったよ

流れる星に願う「日常」
退屈だって愛しく思える
不実の代償 刻み泣こう
信じなかった 馬鹿らしい自分に
流れる星に願う「平凡」
笑い合ってた大切な想い出
信じる気持ち込めて「またね」
そう言いたい あの日の貴方に

もう一度行こう ほらほら早く
独りじゃないよ 手を握ろうよ
見えないボクラだけど

流れる星に祈る『キボウ』
流れる星に届け『キミト』

流れる星に願う「日常」
退屈だって愛しく思える
不実の代償 刻み泣こう
信じなかった 馬鹿らしい自分に
流れる星に願う「平凡」
笑い合ってた大切な想い出
信じる気持ち込めて「またね」
そう言えたら 幸せだろうな。

ReferenciasEditar

  1. Romaji obtenido de aquí